1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    818
  3. Reviewed
    1478
  4. All
    2296
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 2296

Unconfirmed: %{resend}

6 Non-confirmé : %{resend} Approve this translation

Platinum

5 Platine Approve this translation

Save

4 Enregistrer Approve this translation

Gold

4 Or Approve this translation

is only valid for Beta accounts

4 est uniquement valable pour les comptes Beta Approve this translation

Single Sign On

1 Authentification Unique (SSO) Approve this translation

Custom Design

3 Habillage personnalisé Approve this translation

Deleted

6 Supprimé Approve this translation

Profile Integration

2 Intégration de profil Approve this translation

Spam

6 Courriel indésirable Approve this translation

Cancel

9 Annuler Approve this translation

Uncategorized

7 Sans catégorie Approve this translation

Email Support

2 Support par email Approve this translation

Title

4 Titre Approve this translation

Tin

1 Étain Approve this translation

Open Source Projects

4 Projets Open Source Approve this translation

Update

3 Mise à jour Approve this translation

White Labeled

Sans marque Approve this translation

Forums

8 Forums Approve this translation

Forum

1 Forum Approve this translation

Categories

1 Catégories Approve this translation

Free

3 Gratuit Approve this translation

Domain Aliasing

2 Alias de domaine Approve this translation

If you see %{image} above it means you either don't have a Gravatar for that email address or it is not rated G. Get one for free at %{link}.

2 Si vous voyez l'image ci-dessus %{image} cela signifie que vous ne disposez pas d'un Gravatar pour cette adresse email ou qu’elle n'est pas classée G. Vous pouvez obtenir un Gravatar gratuitement à l'adresse %{link}. Approve this translation

Send

3 Envoyer Approve this translation

Phone Support

3 Support téléphonique Approve this translation

Silver

3 Argent Approve this translation

Click here to upgrade your account:

4 Cliquez ici pour mettre votre compte à jour : Approve this translation

Your credit card has been charged $%{amount}

1 Le montant de %{amount}$ a été débité de votre carte de crédit Approve this translation

Idea held for approval

2 Suggestion en attente d'approbation Approve this translation

Approve

3 Approuver Approve this translation

Unsubscribe

9 Se désabonner Approve this translation

Credit card billed

1 Carte de crédit débitée Approve this translation

The UserVoice Team

L'équipe UserVoice Approve this translation

Thank you for using UserVoice.

3 Merci d’avoir utilisé UserVoice. Approve this translation

QUESTIONS OR CONCERNS?

5 Questions ou préoccupations? Approve this translation

Your Invoice from UserVoice for %{domain}

5 Votre facture de UserVoice pour %{domain} Approve this translation

Ignore Flags

Ignorer les drapeaux Approve this translation

Go to %{link} to update your credit card information and we'll try again!

2 Rendez-vous sur %{link} pour mettre à jour les informations de votre carte de crédit et nous pourrons ensuite faire une nouvelle tentative. Approve this translation

This charge covers your account until %{date}. You will be billed again at that time for the next month.

Cette facture couvre votre compte jusqu'au %{date}. La facturation sera effectuée toujours à la même date du mois. Approve this translation

This is an INVOICE for your UserVoice account

2 Ceci est une FACTURE pour votre compte UserVoice Approve this translation

From %{start} to %{end}

3 De %{start} à %{end} Approve this translation

INVOICE

6 Facture Approve this translation

commented on

a laissé un commentaire sur Approve this translation

UserVoice was unable to process your credit card %{credit_card}.

3 UserVoice n'a pas pu utiliser votre carte de crédit %{credit_card}. Approve this translation

Thank you again for your business!

3 Une fois de plus, merci d’avoir choisi nos services ! Approve this translation

Amount PAID

2 Montant PAYÉ Approve this translation

Price

3 Prix Approve this translation

Please contact support@uservoice.com with any questions. Please be sure to forward this email as well to expedite processing of your request.

Veuillez contacter support@uservoice.com si vous avez des questions. Assurez-vous également de transférer cet email pour accélérer le traitement de votre demande. Approve this translation

SUMMARY

2 SOMMAIRE Approve this translation