You've revoked the token for %{application}
Du har ophævet din token for %{application}
Approve this translation
Deny
1
Afvis
Approve this translation
Facebook appears to be momentarily down. Please try again in a few moments.
3
Det ser ud til, at Facebook er nede lige nu. Prøv igen om lidt.
Approve this translation
Authorize Application
1
Godkend Ansøgning
Approve this translation
The application %{name} would like the ability to <strong>access and update</strong> your data on UserVoice.
Ansøgeren, %{name}, ønsker muligheden for at tilgå og opdatere dine data på UserVoice.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Try to log in again.
3
Vi kunne desværre ikke logge dig ind. Prøv igen.
Approve this translation
Your email cannot be anonymous if you want to log in via Facebook.
1
Din e-mail kan ikke være anonym, hvis du ønsker at logge ind via Facebook.
Approve this translation
You need to provide a valid email address via Facebook.
1
Du skal oplyse en gyldig e-mail-adresse via Facebook.
Approve this translation
Allow <strong>%{name}</strong> access to your UserVoice profile?
1
Tillad %{name} adgang til din UserVoice profil?
Approve this translation
Allow access
1
Tillad adgang
Approve this translation
OpenID authentication failed: %{message}
OpenID autentificering mislykkedes: %{message}
Approve this translation
OpenID authentication provider for %{provider} is currently unavailable
OpenID autentificering udbyder for %{provider} er ikke tilgængelig i øjeblikket
Approve this translation
Only administrators can log in via this method. Please log in another way.
Kun administratorer kan logge ind via denne metode. Log venligst på en anden måde.
Approve this translation
This %{provider} account is no good, it has no verified email address.
Det her %{provider} Kontoen er ikke god, den har ingen verificeret e-mail-adresse.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again.
Beklager, vi kunne ikke logge ind. Prøv igen.
Approve this translation
started
1
påbegyndt
Approve this translation
Sign in
5
Log ind
Approve this translation
I suggest you ...
1
Jeg vil foreslå, at…
Approve this translation
Terms of service
Brugsbetingelser
Approve this translation
subscription plan does not include domain aliasing
abonnementet indeholder ikke domæne aliasser
Approve this translation
Cancel
1
Annullér
Approve this translation
Confirm Password
Bekræft password
Approve this translation
does not belong to subdomain
1
hører ikke til subdomæne
Approve this translation
This forum has closed. No more voting is allowed.
5
Forummet er lukket. Du kan ikke længere stemme.
Approve this translation
planned
2
planlagt
Approve this translation
duplicate
kopier
Approve this translation
Password confirmation
Bekræftelse af password
Approve this translation
other
andet
Approve this translation
Admin
1
Administrator
Approve this translation
Activity
Handlinger
Approve this translation
Forums
Fora
Approve this translation
Categories
Kategorier
Approve this translation
Customer Feedback for %{account_name}
1
Kundefeedback for %{account_name}
Approve this translation
under review
1
under bedømmelse
Approve this translation
declined
afvist
Approve this translation
Password
1
Password
Approve this translation
Remember me
2
Husk mig
Approve this translation
Enter your idea
Indtast din idé
Approve this translation
resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.
bliver til '%{resolves_to}' i stedet for'%{host}'. Tjek din DNS-opsætning.
Approve this translation
is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}
svarer ikke. Det kan tage op til 72 timer, før dine DNS-ændringer er slået igennem. %{link}
Approve this translation
Sign up
Opret konto
Approve this translation
Change Password
Skift password
Approve this translation
completed
1
afsluttet
Approve this translation
upgrade
1
opgradering
Approve this translation
Loading
Indlæser
Approve this translation
Open
1
Åben
Approve this translation
Custom
1
Custom
Approve this translation
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain
Hav dit forum sat op på dit eget domæne (f.eks.: feedback.yourdomain.com). Bevarer dit brand og tilfører SEO værdi ved at placere brugergenereret indhold på dit domæne
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
Dine brugere kan skifte problemfrit fra dit websted til UserVoice uden behov for registrering. Derved sænkes barriererne mod at give feedback. Dine brugeres profiler og avatarer kan integreres i UserVoice for en mere gnidningsfri brugeroplevelse.
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
1
Hver vælger tildeles 10 stemmer (pr. forum) til at bruge på ideer, de støtter. Dette tvinger folk til at fokusere på deres top ideer, som giver højere kvalitet feedback. Med denne indstilling kan du indstille antallet af stemmer hver vælgere får på en per forum basis.
Approve this translation